Thursday, April 24, 2014

姜太公钓鱼


消费者为何购买冒牌货?这是个很有趣的心理现象,我和朋友朋友曾讨论过。

马来西亚许多贩卖冒牌货的商铺,都有各自精彩的“故事”。有的自称卖的是二手名牌货,由于老板认识很多名人/名模/名媛,所以很容易买到二手名牌包。有的自称老板经常周游列国,因此在欧洲扫回了很多便宜货。

我还听过一个更厉害的故事。我有个朋友的同事,非常崇拜Chanel,对Chanel包包朝思暮想了好久,但上万元一个的Chanel包,又完全不是她能力负担得来的。终于,她慕名去到某家专卖名牌包的店铺。店员告诉她,该店老板是名牌公司的高层,由于Chanel等等名牌,每一季都有许多sample,这些sample都是不用钱的,因此,老板就把这些“多出来”的sample拿来卖。

既然是不用钱的,当然可以卖得很便宜啊。所以,朋友的同事喜滋滋地,用了三千元,把原价接近马币一万五的Chanel Maxi Flap,买了回家。

看着同事自豪地展示她的战利品,朋友实在不忍扫她的兴,只好忍着不说。朋友没说的是,这家店的包包林林总总,包括了Chanel、Celine、Dolce & Gabanna、Prada等等最流行的品牌,可是,Dolce & Gabanna、Balenciaga这些牌子由Club 21这个大集团代理,Celine、Givenchy等品牌由F J Benjamin代理,而Chanel、Prada则各自分属不同的公司;这家店的老板,到底在哪家公司当高层,才可以得到那么多免费“sample”啊?

而且,到底哪一家公司如此“有米”,几万元的“sample”任职员拿出去卖也无所谓?

不过,我听过最多的故事,还是自称是品牌的factory outlet,卖的是名牌的过季货与瑕疵品。

这是多完美的谎言啊,若被消费者找出货品做工不好,还能辩称:当然不好啊,因为是瑕疵品嘛。如果这些商家的说法属实,那么,全马每个月所卖出的所谓瑕疵品,只怕比Bukit Bintang上名牌旗舰店卖出的真品来得多了。这也意味着,名牌厂商要制造出许多件“瑕疵品”,才会有一件品质合格的商品诞生。向来强调用料高级的名牌,恐怕要破产了。

其实,所谓factory outlet,多由品牌公司直接经营或授权经营,而且,这些outlet即便在外国也数量极少,位置偏远,不会和品牌的精品店抢生意。一般小店,根本不可能是品牌的outlet store。

而有些品牌,譬如Coach,有专门为Factory Store生产的Made For Factory(MFF)次等产品。这些产品的质量比精品店售卖的差,并且多是基本款,不会是当季流行的款式。Coach MFF产品的编号一般以F开头,在包包的内部就能找到。的确,有时候精品店做了大减价还是卖不完的产品,会转移到Factory Store去,但是,这些为数不多的精品店商品一般也会很快被当地顾客扫走,应该不至于这么大批大批的流入马来西亚等人来买。

至于那些相信看起来焕然一新的名牌包是二手真品的,可能要问问自己,如果自己到意大利花数千元买了个一个名牌包,是否愿意在包包还完全没有用旧用残的迹象时,就贱价卖给所谓的“二手名牌专卖店”?那种迷恋最新潮流,过了季的名牌立刻拿到二手名牌店卖的族群不是没有,只不过不在马来西亚。马来西亚的广大中产阶级,收入还没高到追当季名牌的程度。

若是买二手名牌,日本是比较安全的地方。第一,日本人收入高,追名牌的族群真的会把只用过几次的包包拿去二手店卖。第二,日本人重视名誉,若被发现售卖假名牌,恐怕要切腹谢罪(好啦,这是开玩笑,不过后果肯定很严重就是了)。不过,即便是在日本买二手名牌,价钱也不便宜,而且也看得出是使用过一段时间了,看了不会太开胃。不像本地的所谓二手名牌,不但崭新,还动辄三折五折,难怪那么多人趋之若鹜。

其实,我以上说的只是常识,消费者恐怕根本都心知肚明,只是既然店家坚持那是真品,那么就姑且当做是真的吧。反正若被别人发现用假货,就把责任推到店家身上:“不可能是假的啦,我是在XXX那里买的哦。他们都说是真的。不信你去问问看。”

看,其实最聪明的,还是消费者。

本文已刊登于2014年四月份《JMEN》杂志《铭眼看时尚》专栏

Friday, April 11, 2014

精神恋爱的最高境界


在那么多奥斯卡入围电影里,《Her》是备受我的文青朋友们激赏的一部。

其实,我也喜欢电影那无处不在的淡淡寂寞,氤氲弥漫的忧伤氛围。不过,这样的基调,是由导演透过美学风格、电影节奏、演员表现创造出来的,倒不一定是因为故事本身。

《Her》是一部关于宅男爱上电脑操作系统(OS)的电影。一个人要寂寞到什么地步,才会爱上朝夕相对的电脑啊?这确实是探索因为寂寞所导致的悲剧的上佳题材。可是,这部电影的问题就出在男主角所爱上的OS,根本就超越了“人工智能”——对我来说,“她”已经是真正的人了。电影里的OS,不但拥有人类的感情,并且善解人意,由衷欣赏男主角的文笔与才华;和男主角到海滩游玩灵感一来就随性创作谱写乐曲;还会主动为男主角寻找出版社以将男主角的历年佳作结集出版。她还渴望恋爱,性感幽默,对生命充满好奇与热情。

先不管这样的人工智能是否有可能存在——假设这种人工智能存在了,职业是帮人写信的男主角恐怕要马上失业吧,他的雇主马上可以使用比人脑更细心更有创作力的OS为顾客写情信。这是电影没有解释的。而“人”与“OS”的分野是什么呢?就只是一个有身体,另一个则无?那么,这个桥段和韩国电影《触不到的恋人》,有什么不同呢?

爱一个人,真的需要一个形体吗?《Her》里的恋爱,已是精神恋爱的最高境界。在现实生活中,不少人谈着远距离恋爱,无法触碰对方,只能通过电话听对方的声音,漫漫岁月里如此维系着一段感情。这种恋爱,我们虽觉无奈,但总不会认为当事者是不善与人相处寂寞疯了才如此。《Her》里头的情况,和远距离恋爱,其实也没很大不同啊。

如果,“她”是帮你日理万机的得力助手,又是互相欣赏的灵魂伴侣,偶尔闹闹情绪,但绝对听令于你,唯一的不足,就只是她没有身体。这样的“她”,你要吗?我只能说,若有这样的恋人,不管她是人是电脑,请赐我一个。

或许,我真的是不太正常的吧。

本文已刊登于2014年4月份《Citta Bella》杂志《奉时尚之铭》专栏

Sunday, April 6, 2014

赏玩旅游宣传口号 Malaysia Truly Asia?



一个朗朗上口、言简意赅,并且能引起大众兴趣的口号,是决定一个广告宣传活动成败的关键。配合2014马来西亚旅游年,我国旅游部推出“1 Malaysia, Truly Asia”的口号——这其实是延续过去多年的口号,只是多了一个1。

身为马来西亚人,我们自然知道那个1是什么意思,但对于外国人来说,1代表什么?是表示马来西亚本来有很多个,现在只剩一个了?还是说,那是马来西亚第一名的意思?这个多出来的1,似乎对内宣传政治的功用,大于对外宣传旅游的功用。

“Malaysia, Truly Asia”这个始于1999年的口号,据说是相当成功的,并且曾经赢得一些奖项。

不过,我得承认,我曾经认为这个宣传口号烂到贴地。向往国际大都会的旅客,有纽约、香港、伦敦,甚至新加坡等等可供选择;这种旅客,我们是争不赢这些大都会的。另一种旅客则渴望体验不同文化,向往异国风情。Malaysia, Truly Asia强调在马来西亚可以体验各种不同的亚洲文化;可是,亚洲是什么呢?亚洲文化如此多元,差异又如此巨大。如果我要体验印度文化,我会去印度;想体验中国文化,我大可去中国;若对扁担饭和皮影戏有兴趣,印尼也许给人更有浓厚传统特色的感觉。马来西亚,你强调你的“亚洲特色”,但是,你自己的特色在哪里?

最近在网上看到一篇学术报告,倒是解答了我的疑问。这篇研究宣传口号对旅游业之影响的报告,针对150位来自世界各国的人士,展开访问调查,以比较15个国家的宣传口号的优劣与受欢迎程度。

15个宣传口号中,得分最高的是西班牙、印度和斯洛文尼亚。西班牙的“Smile! You are in Spain!”果然充满活力与动感,也令人感受西班牙的热情,Smile和Spain,也都是S的音开头,很好记。第二名的印度,同样是玩押首韵的游戏,Incredible India,简单,但也道出了多数旅客对印度的印象——难以置信。

最让我拍案叫绝的,是第三名的斯洛文尼亚。斯洛文尼亚的口号玩视觉游戏,I feel sLOVEnia,听起来不觉什么,可是一看到这个口号,马上“感觉到爱”!因为这个口号,我也马上对这个充满创意与LOVE的名不见经传的小国,产生了兴趣。



在这份调查访问中,马来西亚的得分中规中矩,有三位受访者指出,如果他们只能选择一个亚洲国家旅游,他们会选马来西亚,因为从口号上看起来,马来西亚代表了亚洲,如果要感觉真正的亚洲,就要去马来西亚。

看到这里,我才恍然大悟。原来,我一直都在以亚洲人的角度看问题啊。身为亚洲人,我当然不认同马来西亚可以代表亚洲,也不觉得“亚洲”会有多好玩,我要在旅行中感受的,是京都的寂静与禅意,是吴哥窟的荒凉与神秘,反正,就是和我身处之地迥然不同的异国风情啊!可是,原来,马来西亚的旅游口号,是专门对一辈子没到过亚洲的欧洲人、美洲人说的啊。

好吧,旅游部把Malaysia, Truly Asia选为口号自有她的考量。但我国政府不是把中国游客设为今年旅游年最大目标吗?这句口号,恐怕只会让“强国人”讥笑不自量力吧?而且,这个口号一用15年,也许,是时候换一换了?

在同一份调查报告里敬陪末座的旅游口号是——坦桑尼亚的“Tanzania, Land of Kilimanjaro Zanzibar and the Serengeti”(坦桑尼亚这个东非国家恐怕没太多人听过,把更默默无闻的旅游景点当压箱宝搬出来塞进口号里,注定让人过目即忘),德国的“Germany, the travel destination”,以及新加坡的“Your Singapore”(旅人都说德国与新加坡很boring,看来,这两个国家真是一点也不辜负他们的盛名啊)。

顺便搜查一轮其他国家的旅游口号,我个人欣赏的有:Abu Dhabi, A Destination of Distinction(暗示你来这地方的人非富即贵,口袋不够深的旅客就别想了);Korea, Be Inspired(旅行不只走走看看,到韩国,你会有所启发哦);Egypt, where it all begins(文明的摇篮,埃及够资格讲这句话);California, USA - Find yourself here(提醒大家加州除了阳光与海岸,也有文化的深度,Beat generation源起于此,吟游诗人在此找到自己)。



本文已刊登于2014年4月份《Jessica》杂志《Two Voices》专栏